ローカライズが最高w

日本語音声でプレイしていますが、

死兆星

とか

◯ンポジ

とか

出てきますw

 

死兆星は、これはもちろん北斗の拳のオマージュですよ。

外国の人は「チ◯ポジ」って意味わかるのかな?w

英訳だとどうなるんだろうwww

 

それにしてもこのゲームはNPCと会話する(話を聞く)シーンが多いんだけど、NPCに違和感がないよね。すごい仕組みを使って会話とシンクロさせているらしいよ。どっかの記事で読んだんだけど。口の動きはもちろん、表情、目の瞬きとか間合いの取り方とか、AIを使って各言語に合わせるようになってるんだってさ。もちろん声優さんも上手いんだけどね。とにかく違和感が無いから、会話にすんなり入り込めるんだよね。没頭感がすごいんだよ。

 

あとラジオの

ぐっもーにん、ないとしてぃー!

って言うあの空気読まないDJが好きですw

おまえシリアスなシーンなのにうるっさいんだよwww

でもラジオは切らないw